Muppana Malleswara Rao (Nirmalananda)
ముప్పన మల్లేశ్వర రావు, తన కలం పేరు 'నిర్మలానంద'గా సుప్రసిద్ధులు. హిందీ రచయిత వాత్సాయన్ ప్రభావంతో ఆయన తన పేరును 'నిర్మలానంద వాత్సాయన్'గా మార్చుకున్నారు. ప్రపంచ భాషలలోని వందలాది కథలను హిందీ, ఇంగ్లీష్ మాధ్యమాల ద్వారా తెలుగులోకి అనువదించిన గొప్ప అనువాదకులు.
నిర్మలానంద గారి జీవిత విశేషాలు మరియు సాహిత్య కృషి:
జననం మరియు నేపథ్యం
-
జననం: 20 అక్టోబర్ 1935, అనకాపల్లి (విశాఖ జిల్లా).
-
మరణం: 24 జూలై 2018 (84 ఏళ్ల వయసులో).
-
విద్య: తండ్రి ప్రోత్సాహంతో హిందీ నేర్చుకుని, అనేక హిందీ పరీక్షల్లో ఉత్తీర్ణులయ్యారు. అనకాపల్లిలోని 'శారదా గ్రంథాలయం' ఆయన సాహిత్య ప్రస్థానానికి పునాది వేసింది.
వృత్తి మరియు భాషా పరిజ్ఞానం
రైల్వే శాఖలో టైపిస్ట్గా చేరి స్టోర్ కీపర్గా పదవీ విరమణ చేశారు. రైల్వే ఉద్యోగరీత్యా వివిధ రాష్ట్రాలు తిరగడం వల్ల ఆయనకు ఒరియా, బెంగాలీ, హిందీ మరియు ఇంగ్లీష్ భాషల్లో పట్టు చిక్కింది. దీనివల్ల దేశవ్యాప్తంగా ఉన్న అనేకమంది రచయితలతో ఆయనకు పరిచయాలు ఏర్పడ్డాయి.
ముఖ్యమైన రచనలు మరియు అనువాదాలు
-
శ్రీశ్రీ కవిత్వం: 1970లో శ్రీశ్రీ షష్టిపూర్తి సందర్భంగా ఆయన కవితలను 'ఆగ్ ఉగల్తా హువా! ఆస్మాన్ కీ ఓర్ బడ్తా హువా!' పేరుతో హిందీలోకి అనువదించారు. 2011లో శ్రీశ్రీ శతజయంతి సందర్భంగా 'మహాప్రస్థానం' మొత్తాన్ని హిందీలోకి అనువదించారు.
-
భగత్ సింగ్: భగత్ సింగ్ రచనలను మొట్టమొదటిసారిగా తెలుగులోకి 'నా నెత్తురు వృధా కాదు' (1986) పేరుతో 300 పేజీల బృహత్ గ్రంథంగా తెచ్చారు.
-
పాలస్తీనా సాహిత్యం: 1984లో పాలస్తీనా కథలు, కవితలతో 'నేను నేలకొరిగితే...' అనే పుస్తకాన్ని సంకలనం చేశారు.
-
మహాశ్వేతా దేవి: ఈమెతో ఆయనకు విడదీయరాని అనుబంధం ఉంది. ఆమె కథలను 'శనిచరి' పేరుతో తెలుగులోకి తెచ్చారు. అల్లూరి సీతారామరాజుపై వచ్చిన 'మన్యం వీరుని పోరు దారి' పుస్తకాన్ని ఆమె చేతుల మీదుగానే ఆవిష్కరింపజేశారు.
-
ఇతర రచనలు: 'కలాల కవాతు', 'కలాల నివాళి', 'సాహిత్య వివిధ సందర్భ', 'మేరే బినా' (కుందుర్తి కవితల అనువాదం).
పత్రికా రంగం - ప్రజానాహితి
-
1981 నుండి 'జనసాహితి' రాష్ట్ర కార్యవర్గ సభ్యునిగా ఉంటూ, 'ప్రజాసాహితి' పత్రికా సంపాదకునిగా విశేష సేవలు అందించారు.
-
1991 నుండి పూర్తిస్థాయి కార్యకర్తగా 177 సంచికలను నిరంతరాయంగా వెలువరించారు.
-
జనవరి 2017లో పత్రిక 400వ సంచికను గౌరవ సంపాదకునిగా ఆవిష్కరించి తన మాటను నిలబెట్టుకున్నారు.
వ్యక్తిత్వం మరియు ఆశయం
నిర్మలానంద కేవలం రచయిత మాత్రమే కాదు, ఒక నిరంతర శ్రామికుడు. చైనీస్ రచయిత లుక్సన్ (Lu Xun) చెప్పినట్లుగా "ప్రజల కోసం ఎద్దులా పని చేయాలి" అనే సూత్రాన్ని ఆయన పాటించారు. యువ రచయితలను ప్రోత్సహించడంలో, వారిని ఉత్తేజపరచడంలో ఆయన ముందుండేవారు. 1986లో భగత్ సింగ్ పుస్తక ఆవిష్కరణ సభలో 'చైన్ స్మోకింగ్' అలవాటును శాశ్వతంగా వదిలేసి తన పట్టుదలను చాటుకున్నారు.
ప్రజల పక్షాన నిలబడి, అభ్యుదయ భావజాలంతో సాహిత్యాన్ని సృష్టించిన నిర్మలానంద, భావి తరాలకు ఒక గొప్ప స్పూర్తిదాయక వ్యక్తి.